Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-01-01 End Date2018-01-01
Description
(1) Wihu song Group singing; led by Singkhim, joined by Shanret, Dungzan and Rayong. 11''08" House opening song; 16'38" End. 16'55" Wihu Song 29'52" solo Wihu song continues until 1.17'00" some speaking, 1.18'02" - singing Wihu song with gong accompanyment. 2.00'35" this song finishes with Ahe and gongs stop. In the background there continues to be Wihu Song. 2.06'58 Finish, followed by some talking 2.08'42" Another Wihu song commences. 2.10'07" Finish followed by another Group Wihu Song, 2.28'45' end; 2'33'35" a bit more group singing
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki_201801_Shinbwiyan_Songs
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-27 End Date2018-12-27
Description
Recording of Jaw Harp playing; this recording was of the style that imitates the gong
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181227_01SMJ_JawHarp
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-27 End Date2018-12-27
Description
Jaw Harp playing, upt to 0'59" This is the type of playing which is vocalised as Hi Ho Hi Ho and which was described as imitating the song that people sing when climbing the mountain; it is also 'following the tune of the gong' 1'40" some vocalisation. The remainder of the recording is preparing the Jaw Harp for use.
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181227_02SMJ_JawHarp
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-27 End Date2018-12-27
Description
Further preparation of the Jaw Harp; the recording was paused due to the significant external noise
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181227_03SMJ_JawHarp
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-27 End Date2018-12-27
Description
Further preparation of the Jaw Harp;
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181227_04SMJ_JawHarp
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-27 End Date2018-12-27
Description
Jaw Harp playing, imitiation of lament
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181227_05SMJ_JawHarp
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-27 End Date2018-12-27
Description
Mr. U Lone ringing someone to check the translation of part of the WihuSong
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181227_06SMJ_Translate
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-27 End Date2018-12-27
Description
Playing the Jaw Harp, imititating the gong; finish at 2'21"; Discussion about this performance. 3'20" He had wanted to make an imitation of the Ngoyo Shi, but the Jaw Harp was not good enough to do that; 4'35" The vocalisation for the Ngoyo Shi was Mong Ku Mong Ku, he plays a little more and vocalizes it
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181227_07SMJ_JawHarp
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-27 End Date2018-12-27
Description
Demonstrating the Flute; performance states of 0'10"; This tune can be played at any time, like for the Ngoyo Shi, or when someone is alone maybe in the field or forest
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181227_08SMJ_Flute
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-28 End Date2018-12-28
Description
Three short songs, the first about searching for water, the second a Khoshiz and the third was Mulon Shiz
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181228_01SMJ_Songs
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-29 End Date2018-12-29
Description
Story of the origin of Lungxkhiv, also recorded as nstlki20181229_01SMH_Story.wav
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181229_01SMJ_Story
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-02 End Date2019-01-02
Description
Demonstrating the Jaw Harp; how the most skilled players could pick up charcoal while playing
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190102_01SMJ_JawHarp
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-02 End Date2019-01-02
Description
Demonstrating the pu sax, the small Jaw harp, which has a string attached
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190102_02SMJ_JawHarp
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-02 End Date2019-01-02
Description
The vocalisation of the Gong playing pattern, expressed on the fingers, showing that the first part is played by the person on left, the next section by the person on the right and then by the main player in the middle.
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190102_03SMJ_GongVocal
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-02 End Date2019-01-02
Description
Mr. U Lone ringing someone to check the translation of part of the WihuSong
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190102_04SMJ_Translate
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-26 End Date2018-12-26
Description
Discussion about the pronouns
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181226_01SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-26 End Date2018-12-26
Description
Agreement markers; The cy- /ʨ-/ 'future, present' form of the agreement marker
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181226_02SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-26 End Date2018-12-26
Description
Agreement markers; discussion of y- form (future/deontic) and negative b- and past k-
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181226_03SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-26 End Date2018-12-26
Description
some explanation of a phrase 'min chuq chung tak kàdäng iràngai' from the recording nst-lki_20150110_02_SM_H5_Longrang_History
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181226_04SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-26 End Date2018-12-26
Description
About the nominalized form of the verb kax /ka¹/ 'go'; the nominalized form seems to be ikät
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181226_05SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-26 End Date2018-12-26
Description
About types of songs; he named 1. Khoshiz 'love song', 2. Saqshiz – prayer for blessing of paddy (man‘s song); 3. Wangshiz – great sacrifice song
4. Dashiz – human sacrifice song (nobody can sing this song any more); 5. Pozloztumz = Sahpolo (women‘s song); 6. House inauguration song – doesn‘t remember the name
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181226_06SMH_Songs
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-26 End Date2018-12-26
Description
About traditional songs
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181226_07SMH_Songs
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-27 End Date2018-12-27
Description
At the house of Rangshap Wanti, the group including U Lone, Sham Maw Naw Sha, Jacob Wanti and Yung Ay Dapdaw listed the communities that are found in Sinte. These included Ranching, Lainong, Yawngkon-Chawang, Pongnyu, Khemnyungan, Nahen and Toke, Rasik and Rasi, Gaqlun, Laungsauk, Tangkhul, Chin, Khangching, Lakki, Miku, Kotlum, Lumnu, Vuko (also called Kuku) and Nyinshaung
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181227_01SMH_Sinte
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-27 End Date2018-12-27
Description
Listing the Clans of the Lungkhi. These were read from a calendar produced in 2017 whch was photographed as Lungkhi_Calendar_2017.jpg. These were listed as Sing Se, Ram Sam, Ngaw Yek, Hkan Lar, Tiwa, Naw Sha, Shang Htak, Shang Ka, Lung Khi-Lung Ti, Nu Sai, Chyawk We, Ga Ye, Ngaw Yi, Nu Raw, Dap Daw, Hka Sha, Rawk Gaw, Hku Lawk, Ah Zu, Shan Mar, Lung Khi Wawn Ti, Kan Ma, Maw Ke, Wan Muk. These were read by Yung Ay Dapdaw.
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181227_02SMH_Clans
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-27 End Date2018-12-27
Description
Listing of Lungkhi villages. Lungkhi people live at Khamti, Sinte, Longpaq, Mäkam Nawng, Päto Mawng, Taiti, Mäcyang Khaq, Shinbweyan, Täka, Täkheq, Khälung, Tälu, Tärung, Lämung, Tänai, Lähe
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181227_03SMH_Villages
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-27 End Date2018-12-27
Description
About the songs sung by the Lungkhi. These include (1) Wihushi, also called Saqwi Shi, (2) Khoshiv - a love song, same as Ngoyo Shi; (3) Wängshiv - the great sacrifice song, (4) Pawvlawvtumv - which is still sung (same as Sahpolo), (5) Shaukshiv, the human sacrifice song, also called Dashiz and (6) Payatumv. 7'00" A small fragment of the Khoshiv, afer SM sang the tune; 7'28" a very small fragment of Wängshiv; 7'45" A fragment of the Shaukshiv
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181227_04SMH_Songs
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-27 End Date2018-12-27
Description
A small fragment of Mulong Song
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181227_05SMH_Mulon
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-27 End Date2018-12-27
Description
About the Jaw Harp; this is the sound recording that corresponds to the video recordings nstlki20181227_01SMJ_JawHarp, nstlki20181227_02SMJ_JawHarp, nstlki20181227_03SMJ_JawHarp, nstlki20181227_04SMJ_JawHarp and nstlki20181227_05SMJ_JawHarp.
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181227_06SMH_JawHarp
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-27 End Date2018-12-27
Description
Playing the Jaw harp, also recorded as nstlki20181227_07SMJ_JawHarp
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181227_07SMH_JawHarp
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-27 End Date2018-12-27
Description
Playing the flute, also recorded as nstlki20181227_08SMJ_Flute
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181227_08SMH_Flute
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-12-28 End Date2019-12-28
Description
Agreement system; discussion of the form kax kängv wav 'I went - some time ago' versus kax dängv and kax kàdängv which are both recent past
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181228_01SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-12-28 End Date2019-12-28
Description
Further discussion of the agreement system; including some questions with d- and k- forms
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181228_02SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-12-28 End Date2019-12-28
Description
The forms expressing ability h-, as nämx lungxkhiv bawmv bawm zenv huv ämv ‘Can you speak Lungkhi language’
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181228_03SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-12-28 End Date2019-12-28
Description
More discussion of the difference between kax kàdängv and kax dängv; the latter was very much immediate past and the former is a little earlier
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181228_04SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-12-28 End Date2019-12-28
Description
About the completive forms. This recording commenced with rängwa ngaq yum ginv yängv 'Next year I will build a house'. The completive is shown by nawv. As in ginv lawt (kà)div nawv 'We have finished building'
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181228_05SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-12-28 End Date2019-12-28
Description
More disussion of the ways of saying 'we / I have completed the house'
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181228_06SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-12-28 End Date2019-12-28
Description
Hortative -iz and Imperatives and negative imperatives
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181228_07SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-12-28 End Date2019-12-28
Description
Testing for the possibility of hierarchical agreement, sentences using the verb 'to hit'. There is no sign of any hierarchical agreement marking
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181228_08SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-12-28 End Date2019-12-28
Description
Sentences with commands. The sentence 'hit me' was ngaq länz kaq - showing no hierarchical marking
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181228_09SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2919-12-28 End Date2919-12-28
Description
Further sentences illustrating the habitual use of the h- form, such as ngaq vuhtsih saq hängv 'I eat egg', and ngaq Australia näng tha hängv ' I live in Australia'
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181228_10SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-28 End Date2018-12-28
Description
Three short songs, the first about searching for water, the second a Khoshiv and the third was Mulon Shiv; also recorded as nstlki20181228_01SMJ_Songs.mp4
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181228_11SMH_Songs
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-28 End Date2018-12-28
Description
An additional line from the first song about searching for water ( nstlki20181228_01SMJ_Songs.mp4) that was left out
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181228_12SMH_Songs
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-29 End Date2018-12-29
Description
Story of the origin of Lungxkhiv, also recorded as nstlki20181229_01SMJ_Story.mp4
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181229_01SMH_Story
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-29 End Date2018-12-29
Description
Meaning of the phrase sup taq zen taq , 'saying and knowing'
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181229_02SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-29 End Date2018-12-29
Description
Discussion about changed tones in the song about searching for water
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181229_03SMH_SongTone
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-29 End Date2018-12-29
Description
Discussion about the name of the song that was recorded as nstlki20181228_01SMJ_Songs.mp4, Pongshan more or less speaks the whole song. This is a lazy girl's song.
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181229_04SMH_Song
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2018-12-29 End Date2018-12-29
Description
Comparison o phak 'break' and phäk 'eat'
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20181229_05SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-02 End Date2019-01-02
Description
About the playing of the Jaw Harp, li pu in Lungkhi. This can be played to imitate the gong, and the vocalization for that is bong kum bong kü bong bong bong kü. A second thing that it can imitate is people walking up the mountain, like the sound when people get tired, and its vocalization is hü hü hü hü, and the vocalisation for the lament is uq u ü u.
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190102_01SMH_JawHarp
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-02 End Date2019-01-02
Description
About the playing of the Jaw Harp. First he was asked if it can imitate the Ngoyo Shi. This is possible but he doesn't know how to do it, others might. He then explained that there were three different Jaw Harps, the pu yung (the larger one with two moving parts that can be sounded, pu yämv, the longer one and pu sax, which has the string attached.
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190102_02SMH_JawHarp
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-02 End Date2019-01-02
Description
About a bamboo instrument that substituted for the gongs. Later, when the tape was off, te made the point that this instrument is only played by the Raqnu people. There is one person who can play it who is a student.
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190102_03SMH_GongSub
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-02 End Date2019-01-02
Description
Recording that included the demonstration of the Jaw Harp - how the skilled players could pick up charcoal while playing it (also recorded as nstlki20190102_01SMJ_JawHarp.mp4). This recording was left running unnecessarily long
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190102_04SMH_JawHarp
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-02 End Date2019-01-02
Description
About the playing of the gongs with the Wihu song from Shimbwiyan - this would be accomopanied by a set of gong players in 3s. The main person is the middle player. The left side starts with bong kum, then the right plays bong kue; then the middle (biggest kong) plays bong bong bong kue (this was videod as nstlki20190102_03SMJ_GongVocal). He added that there used to be 6 gongs in one set, very small ones. But this is not found these days. The six person set is no more, but some people still use the small gongs in a four person set. The six person set was all small gongs, but one was slightly bigger. All six had different notes. We then discussed where the gongs came from. Their fathers said that in the old days they used to buy them from India, but more recently they would be bought in Myanmar. He saw the playing of the 6 gong set in his childhood. The bamboo set that set which he has in Mandalay is imitating the 6 gong set. He then tried with vocalization to imitate it.
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190102_05SMH_Gongs
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-02 End Date2019-01-02
Description
Discussing the quality of the Wihu song from Shimbwiyan with the gongs - nstlki_201801_Shinbwiyan_Songs_WihuSongWithGong; this is a different version of singing; In this song they have stated the story differently, in the usual song they would sing that the Wihu spirit was coming by riding on fish, but in this song it the Spirit of Wihu was coming with the fish, they may have been together in the water. This recording includes the discussion of the translation of this text
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190102_06SMH_GongWihu
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-02 End Date2019-01-02
Description
Further discussion of the translation of the nstlki_201801_Shinbwiyan_Songs_WihuSongWithGong
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190102_07SMH_GongWihu
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-02 End Date2019-01-02
Description
Further discussion of the translation of the nstlki_201801_Shinbwiyan_Songs_WihuSongWithGong
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190102_08SMH_GongWihu
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-03 End Date2019-01-03
Description
About the difference between haq and haz in the sentence wäng haq chungx hav, 'They told that (they) had come / are coming'
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190103_01SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-03 End Date2019-01-03
Description
Discussion of the difference between haq and haz in the sentence wäng haq chungx hav, 'They told that (they) had come / are coming'. Jacob suggested that the form varies according to the verb. Some other example sentences were also recorded: Yesterday he came to minxyav ipiq Khanti du wäng ràwaz; He arrived today from Mandalay, just now he came to Khamti - Khamti duv thuv kev
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190103_02SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-03 End Date2019-01-03
Description
The sentence 'He lives in Khamti 'Khamti näng tha haz'; he left Khamti näng kax yik kez. Jacob Wanti said that wäng haq chungx hav is better than wäng hav chungx hav, but the second is possible.
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190103_03SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-03 End Date2019-01-03
Description
Cislocative rà- ; but if 'I came from Mandalay' wäng kängv wav; Sinte näng wäng kàwaz. This would be used for he went to other place. 'He came to here' would be wäng kàwaz
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190103_04SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-03 End Date2019-01-03
Description
More on this cislocative; it seems only to apply to the 3rd person.
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190103_05SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-03 End Date2019-01-03
Description
About the reduplication of lungxpo kà mät mät le ‘the stone disappeared.’ mät kev 'They lost it just now' mät mät kàwaz 'They lost it long ago'. We also discussed the reduplication of saq in tsämx saq - they can say with repetition. He said that tsämx saq kev is a little 'rough' (He looked up the word in Burmese and the English translation was abusively) but tsämx saq saq kev.
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190103_06SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-03 End Date2019-01-03
Description
I recorded Jacob speaking with his father on the phone about the difference between saq kev and saq saq kev. Saq kev - could mean he ate a little rice, but saq saq kev he ate more, ate it completely away.
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190103_07SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-03 End Date2019-01-03
Description
Interrogatives
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190103_08SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-03 End Date2019-01-03
Description
Use of shix 'or' kàmaq shix, kàmaq bav sup biz 'we don't know right or wrong' lit: like or like that
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190103_09SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-03 End Date2019-01-03
Description
About the possible topic marker nawv
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190103_10SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-03 End Date2019-01-03
Description
About the word niz 'right?' A tag question 'isn't it'
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190103_11SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Details
Latitude27.235 Longitude96.402 Start Date2019-01-03 End Date2019-01-03
Description
The sentence mawt phit kät àkax shix saqying kät - some discussion of this line, why the word àkax is there.
Extended Data
- ID
- SDM24-nstlki20190103_12SMH_Grammar
- Countries
- Myanmar - MM
- Publisher
- Stephen Morey
- Contact
- admin@paradisec.org.au
- License
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
- Rights
- Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)